免费领取 英语试听课

x
Top

关于参观故宫的英语对话

英文对话能使人到短的時间内学好好用的对话,在轻轻松松的对话中,即便平时不太还有机会接触英语的人,也可一句一句地学习培训对话。上海市立刻说培训为大伙儿梳理一些有用的英语对话,这篇是:有关参观考察故宫的英语对话。

常见语句:
1.This is the world-famous Forbidden City. 这就是赫赫有名的紫禁城。
2. It s one of the three halls in the outer court,and the biggest of the three. 它是外宫的3个圣殿之一,也是一个。
3. It was here that the feudal emperors handledtheir daily affairs. 这儿是封建社会君王解决朝廷的地区。
4. It was built in the Ming Dynasty. 它是在明代修建的。
5. Formerly banquets and royal examinationswere held here. 过去,御宴和御试全是在这儿开展的。
6. It is the largest and most well-preserved complex of palaces in China. 它是我国现有经营规模大、储存详细的城堡古建筑群。

对话:
A:I was told that the palace is also called the Purple Forbidden City.Why is it called that? B:Because common people were forbidden to enter the area of the palace complex ever since it was completed,and the walls were painted purple. Hence the name Purple Forbidden City. A: I m happy to see that the palace is so well preserved. Does it look the some as when it was first completed? B: Yes,almost the same as it was some 600 years ago.
A:听闻北京故宫又称之为紫禁城,为什么呢叫法它呢? B:由于北京故宫从完工后就一直严禁普通百姓进入,并且因为古城墙被漆成暗紫色的,因此叫 紫禁城 。 A:我很高兴北京故宫还储存得那样好。刚完工的情况下就是目前这一模样吗? B:是的,和600年以前类似。
之上便是上海市立刻说培训我为您梳理的有关参观考察故宫的英语对话,上海市立刻说培训长期设立国际商务英语,成人英文,口语英语等课程内容,热烈欢迎大伙儿进到上海市立刻说培训主页开展详尽掌握与资询。

之上便是上海市立刻说培训管理中心我为您梳理有关参观考察故宫的英语对话的所有内容,更多精彩请进到口语英语学习培训频道查询