x
Top

职场新手怎样快速挤掉boss上位

It is natural to want to advance in your career. We drill it into people’s heads that an upward trajectory at work is the primary marker of success. That is how you get more money, opportunity, and status.
想在职业发展中更上一层楼,这再当然但是了。大家持续给大伙儿潜移默化一个大道理,工作中的升高运动轨迹是取得成功的关键标识。这就是得到大量钱财、机遇和影响力的方法。
On top of that, you may even feel like your boss isn’t that great. Their flaws stand out, and you may have great ideas to fix the problems you see.
最重要的是,你乃至很有可能感觉你的老板不那麼杰出,她们的缺陷很显著,但你却能想起非常好的方法来处理眼下的难题。
That is great. The desire to move up is one of the prerequisites for advancing. But there is a lot to do to get there. Here are a few things to consider as you get started on your journey upward.
那般太棒了。一个人要想得到提高的意向是初入职场升阶的前提条件之一。但要达到目标也有许多工作要做。如果你刚开始初入职场晋升时,必须考虑到以下几个方面:


WHAT YOU NEED TO KNOW
你需要了解哪些

First, you wouldn’t actually want to be in an organization that promotes you too quickly. After all, what is going to happen to you when you get that job? You would like to have it for a while in order to fulfill your goals.
最先,事实上你并不期待置身一个破格提拔迅速的公司。终究,如果你获得这一份工作时,在你的身上会产生哪些?你期待在这个职位上呆上一段时间,以完成自身的总体目标。
If your organization is constantly pushing people up or out, then you won’t have time to achieve your goals in that position, either. It turns out to be a good thing that organizations change leadership slowly.
假如你所属的公司持续破格提拔或裁人,那麼你也就没有时间在自身的职位上达到目标。事实上,假如一家公司假如领导阶层变化较为迟缓,才算是一件好事。

Second, your boss’s job probably involves using a lot of relationships. The higher up you go in an organization, the more that you have to work to get resources to accomplish goals.
次之,你老板的工作很有可能牵涉到使用许多人际交往。你一直在公司的岗位越高,就越必须获得資源来达到目标。
You have to navigate office politics to support your team. You are going to need time to develop relationships with other people in the company in order to work with them effectively to get what you want. If you don’t have the trust of other leaders in the organization, you are not going to have the support you require to succeed.
你务必掌控办公室政治来支持你的精英团队。你需要花时间与公司中的别的朋友创建关优良的关联,便于合理地同她们协作以达到你要想的結果。假如你一直在公司中无法得到别的单位负责人的信赖,将难以开启工作局势。

Third, your boss probably has to make a lot of tradeoffs. No organization has all the resources it needs for everything it would like to do.
其次,你的老板很有可能必须做出许多衡量。沒有哪一家公司会有着它要想达到的一切需要的全部資源。
There is never enough time, money, personnel, or energy to address all of the problems and opportunities that are out there.
通常沒有充足的時间、钱财、人力资源或活力来处理全部难题或者掌握一切机会。

As a result, organizations have to prioritize. That process of trading one goal off against another is often invisible to people lower down the hierarchy.
因而,公司管理决策务必考虑到优先。而挑选一个总体目标而放弃另一个总体目标这一衡量的全过程,一般 针对最底层职工而言不是由此可见的。
As a result, many decisions may feel like they are arbitrary, which is why you assume you would do them differently.
因此很多决策很有可能看起来很任意,这就是为何你假设会以不一样方法去完成。
As soon as you have your boss’s job, though, those tradeoffs become your job. And you will have to know how to balance the competing issues that draw on your resources.
可是,一旦你变成了老板的,这种衡量管理决策就变成你的分类别工作。你务必了解怎样均衡运用比较有限的資源来解决各种难题。

WHAT YOU NEED TO DO
你需要干什么

Start by telling your boss you’re interested in moving up. You might think that by doing that, you are putting you and your boss in competition, But good supervisors know that an important part of the job is training the next generation of leaders.
最先要对你说的老板给你兴趣爱好升职。你很有可能觉得,这么一来不就把自己与你的老板变为竞争者了嘛。可是你需要掌握,出色的领导清晰工作的一个关键一部分是塑造下一代管理者。

After all, they can’t be promoted if they can’t be replaced. Expressing a desire can get you into the mix for opportunities to learn about the next-level job.
终究,假如领导找不着替任的人,他们自己也没法升职。表述升职的念头能够协助你掌握上级领导工作的机遇。
Ask your boss a lot of questions about how and why decisions are made. If you do that in the context of wanting a promotion in the future, then these questions will be interpreted as requests for information rather than complaints about how things are currently done.
你需要了解你的老板有关怎样及其为什么做出决策这类的难题。假如在老板了解你要想升职的状况下那样做,那麼这种难题将被了解为对专业知识的渴望,而不是对当今工作的埋怨。

That way, you can learn about the organization’s priorities and how resources are allocated. You may still find that you disagree with some decisions that get made, but if you understand why they are made as they are, you will be in a better position to try to do things differently after you get promoted.
这样一来,你也就能够掌握公司的优先及其資源怎样分派。你很有可能依然会察觉自己不同意一些管理决策,但假如你了解怎么会做出这种决策,那麼在升职之后,你将可以能够更好地试着以不一样的方法办事。

Finally, start developing relationships with other leaders and supervisors in the company, and try to get some mentoring from them.
最终,刚开始与公司中的别的领导干部和负责人创建关联,并试着从她们那边得到一些具体指导。
You won’t have that much time to develop the relationships you need after you get into the role. You are better off developing those connections before you need them.
如果你升职当领导干部后,你将沒有那么多時间来发展趋势需要的人际交往。最好是在必须到来以前就扩展这种关联。

大量內容请不断关心。