领取礼包
免费领取学习大礼包
扫码领取
此二维码已通过安全认证,可以放心扫码
×
x
Top

英文简历中最常见的8个拼写错误

应聘求职权威专家们小结了英语简历中最经常出現的八个“错字”,如果你已经准备英文简历,一定要留意防止出现这种“严重错误”:

‘Manager’ vs. ‘manger’

Here’s one that spell-check won’t catch: Hastily typing “manger” instead of “manager.”

将“manager(主管)”粗心大意敲成“manger(料槽)”,这一不正确拼写检查是检验不出来的。

It’s a highly common mistake because of the frequency of the word on a typical résumé, Dana Leavy-Detrick, a résumé coach with Brooklyn Resume Studio, told Business Insider.

布鲁克林简历个人工作室的简历具体指导达娜-利维-德皮雷斯克告知商业服务内幕网,这一不正确十分普遍,不断出現在简历上。

Of course, “manger” is a perfectly valid word to put on your résumé, so long as your job experienceincludes work at a horse stable.

自然,如果你的工作经历包含在马棚打工,那麼“manger”这一英语单词彻底能够出現在简历上。

‘Definitely’

Way too many people flub the spelling of “definitely” on their résumés, incorrectly spelling it“definately,” Redick told Business Insider.

德雷迪克对商业服务内幕网表明,很多人的简历都将“definitely(确立地,毫无疑问地)”的拼读搞错了,拼出“definately”。