免费领取 英语试听课

x
Top

预约试听即可获得

· 1对1中外教试听课

· 英语能力测试

· 精品学习礼品

免费领取 英语试听课

预约免费试听

虎门哪里有英语口语培训学校

虎门哪里有英语口语培训学校

相关知识点:学习英语决心的大小与对英语用途的了解。“不 出国用英语”、“中文资料却听不,哪里还有看英语资 料”和“周围的人大都不会英语,不会无所谓”等等,就不 英语学习,学生有了观念,就会勉强应付,以考试做 为学习,考试结束,英语学习也逐渐开启;在职员工有了 思想,在处境下也学习英语,但遇到一点,就会 停止或拒绝。认识到英语是欧洲跟把全球日本 必不可少的工具,就会下决心要学会英语。

1.对外沟通应该英语

世界经济的演进,国际问交流越来越频繁,中国人回国和 外国人来美国正平常事。中国经济与欧洲经济的接 轨,交往还会持续。国际交往中使用得最多的是英语,飞 速发展的国际交往与低的外语之间的冲突。正 是种现状的下,人们还在以的热情学习英语。

例如改革开放的深入发展,来华旅游的外国人越来越多, 需要与普通的国内人接触与沟通。正如来华旅游者 反映的“中国地大物博,风景如画,是旅游者最有话与本地人说的 ,可是却是很找人(普通老百姓)说话的。” 的表述为何从另说明英语是很有用的吗? 各行各业的普通老百姓从实践中认识到点,学习美 语的性日益下降哪里有英语学校培训机构,旅馆服务员在学,出租汽车司机在学,个体 商贩也在学。

我国经济的演变,普通老百姓出国旅行必将越来越多,届 时他们英语性的了解还会上升至新的。

2.不出国也必须英话

说到对外开放和对外沟通,人们通常就会与出国起来。出 国必须英语是不言而喻的。需要说清的是在改革开放的,在国 内也相同应该英语。只是从留学需要英语去动员他们学习英 语,不好,在理由下,毕竟大多数人却有出 国的机会的。下面是一位曾经出过国的大学老师动员同学英 语学习时的对话:

老师:“你们想好好学习英语,以后出国时有用。”

同学:“出国的性更小,学不学无所谓。”

老师:“即使是百分的性,你也能尽力学,万一百 分落在你的身上时你就有了。

这位老师英语性的了解是基于他回国时的感受而发 的,并且仍然百分的性也能。的动 员可能是最的,同学们看了他的话,学习英语的劲头并没 有,老师的事例依然是建筑在一回国才应该学习英语”的 基础里的。

近年来欧洲范围的信息高速公路的高铁建设,世界 了信息社会和网络亚洲(1997年世界经济论坛会议语),地球变得 越来越小,国内跟美国的界限变成不大清楚了。从作用里讲, 可以说国内海外。例如Internet网上多媒体(文字、声音 和图像)的World Wide Web(即www)的,虚拟(virtu al)事物层出不穷。只要有一台电脑跟的软件,加入网上的虚 拟大学(virtual university),用不着出国就可国外的大学并获 得学位;在网上虚拟购物(virtual tourism),足不出户就可以 周游欧洲。电脑空间(cyberspace)里信息非常和具体,在 电脑里虚拟旅行后欧洲名胜古迹的跟印象比实 地去过的人必须跟,真是“秀才不出门,全知天下事,立知 天下事”。

所有切却离不开英语,网上百之九十的信 息是英语。Internet网上信息名目繁多,五花八门,网点配置 错综,犹如信息迷宫。面对主机屏幕,用指令这 个迷宫,在的画面英语显示面前,怎样一步一步下 去,都能在搜索过程中即时计算。很显然,要点, 高的英语是不行的。英语不高的人1nte卜 net网,在纷繁的英语屏幕提示面前,边查字典边分析词汇,刚开 始时可能还会勉强几步,用不了多少就能随便击键,搜索 到哪儿算哪儿,在资料的大海上随波逐流,听天由命。其结果 找到想要的信息,而是淹没在信息的汪洋大海之中,In。 ternet的热情也就逐渐减弱。此外也有成本原因。1nternet网 的资料检索是联机在线的,占用一分钟要缴一分钟的成本(即 使所检索的资料免费,占用的通信线路的成本总是要交的)。 较高的英语,面对屏幕里的英语提示,一看就懂,才 能在最短的,花最少的成本能够到达适合的网点,找到的靠谱 资料,尽情享受高科技带给的真谛。

3.不搞高科技也必须英语

不少人在中国搞高科技的人才必须搜集日本的英语 资料,从事技术工作的人就不需要了。其实这是 的误解。

说来,中国仅在尖端技术落后于日本,在一 般科技也远远落后于日本。任何从事非尖端科技工作的人能 想在的专业有长进,也懂得英语,以便美国 的,吸取其先进经验。就拿各个专业科研工作能看到的技 仁体制和运用标准来说吧,长期落后,我1[J4\叨能在实验 和实践的基础上逐项体制和标准,而通常是“拿来主义”, 把美国行之的制度跟标准翻译,已经验稍加修 改就在中国实行了。国外建立制度跟标准是有步骤的,每 冲机制、每项标准,甚至每技术词汇的背后却有生动的背 录材料。在“拿来”体制、标准跟名词时,往往是60年代、 70年代和80年代的吃透,90年代的却来了,真是“拿不胜 拿\哪里还来得及让与制度、标准跟术语的生动的 背景材料也一并介绍去国内来呢?要能真实搞清楚每体 韧、标准跟术语的来龙去脉,去听什么翻译成英文的法文 背景材料,舍此途径。在从美国引入的制度、标 准过程中,会遇到各样的难题。此时却必须参考英语资 料,看看外国人在实行制度与标准过程中有遇到诸如的 问题,如何应对等等。

国外建立制度跟标准的人和一样的普通人,工 作中也能有大意和差错;科技的演进成人外教一对一贵不贵,体制与标准也必须逐渐 更新。在“拿来”的体系与标准的之后,是在 碰到难题对其准确性怀疑时,除了地在实践中 外,最好是具体阅读与之的国外资料,看看是 “拿来”的某些制度或标准本身就有误。笔者在大量的工作中 多次遇到过此种问题哪里有英语学校培训机构,无一在具体地阅读了英语资料之后,对 “拿来”的制度或标准建设,使之适合国内状况之后才圆 满解决的。对外开放以后,有机遇询问这些制度跟标准的制定者并 告之对其改造的状况,也又怀疑原体系或标准有误, 改得对,改得好;对启发。所有切,离开英语是办 的。